Café com o Sensei

Café com o Sensei

Pensamentos e comentários do Sensei Jorge Kishikawa

05-out-2007

Jiga boke

Jisa boke. É pelo que estou passando. Jisa, ou seja, a diferença de fuso horário entre as várias regiões do mundo. Boke, siginificando levemente afetado, ligeiramente distante.
Demora alguns dias para se normalizar, no caso de uma viagem do Japão para o Brasil. É uma sensação de estar, mas não estar, ver, mas não ver, ouvir e não ouvir, sentir, e não sentir. 
Mas, nem sempre é preciso estar com o jisa boke para estar distante.

O Jiga boke, palavra de minha autoria, é mais frequente. 
Estão, mas não estão presentes. Vêem, mas não enxergam. Ouvem, mas não compreendem. Sentem, mas não captam. 
Jiga: ego, o eu. 
Jiga boke: aquele que nunca sintoniza a conversa com os outros. Você fala uma coisa, ele responde outra. E só fala nele. 
Chatos para conversar.


jigaboke